Keine exakte Übersetzung gefunden für منتج انشطاري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منتج انشطاري

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (a) To separate any fissile material from fission products in irradiated nuclear material;
    (أ) فصل أي مادة انشطارية عن منتجات الانشطار الموجودة في مواد نووية مُشعَّعة؛
  • The plutonium produced in nuclear reactors is separated from the uranium, fission products and other actinides in reprocessing plants.
    يُفصل البلوتونيوم المنتَج في المفاعلات النووية عن اليورانيوم والمنتجات الانشطارية وغيرها من الأكتينيدات في مصانع إعادة المعالجة.
  • With respect to nuclear waste, according to SAGOR, the criteria for making determinations of `practicably irrecoverable' should include waste material type, nuclear material composition, chemical and physical form, and waste quality (e.g. the presence or absence of fission products).
    وفيما يتعلق بالنفايات النووية فوفقا للبرنامج المذكر أعلاه ينبغي أن تشمل معايير البت بأن النفايات النووية 'غير قابلة للاستخلاص عمليا` نوع النفايات، وتركيب المادة المشعة، والشكل الكيميائي والفيزيائي، ونوعية النفايات (مثلا وجود منتجات انشطارية أو عدمها).
  • A form of partial “fuel leasing-fuel take back” is also conceivable, under which the donor State would accept to take back an amount of vitrified (or otherwise appropriately conditioned) high level wastes corresponding to the quantity and toxicity of the fission products contained in the spent fuel.
    ويمكن أيضا تصور شكل جزئي من ترتيبات "تأجير الوقود ـ استرجاع الوقود"، تقبل فيه الدولة المانحة بأن تسترجع كمية من النفايات القوية الإشعاع المزججة (أو المكيفة بطريقة ملائمة أخرى) تناظر كمِّية وسُمِّية المنتجات الانشطارية التي يحتوي عليها الوقود المستهلك.
  • The elimination of nuclear weapons will require that all fissile material produced for nuclear weapons should be placed under international safeguards.
    سيتطلب إزالة الأسلحة النووية أن تخضع جميع المواد الانشطارية المنتجة لأغراض صنع الأسلحة النووية للضمانات الدولية.
  • “Separated direct-use nuclear materials” are those direct-use nuclear materials that have been separated from fission products, and thus the processing that would be required for their use in nuclear weapons is substantially less, and the times required substantially shorter, than if mixed with highly radioactive fission products.
    أما "المواد النووية المنفصلة القابلة للاستعمال المباشر" فهي تلك المواد النووية القابلة للاستعمال المباشر التي فُصلت عن منتجات الانشطار، لذلك فإن استخدامها في صنع أسلحة نووية يتطلب معالجة أقل إلى حد كبير ومدداً زمنية أقصر بكثير مما قد يتطلب الأمر إذا خُلطت بمواد انشطارية شديدة الإشعاع.
  • Unirradiated uranium means uranium containing not more than 2 × 103 Bq of plutonium per gram of uranium-235, not more than 9 × 106 Bq of fission products per gram of uranium-235 and not more than 5 × 10-3 g of uranium-236 per gram of uranium-235.
    اليورانيوم غير المشع يعني اليورانيوم الذي يحتوي على ما لا يتجاوز 2 × 310 بكريل من البلوتونيوم في غرام اليورانيوم - 235، ولا يتجاوز 9 × 610 بكريل من المنتجات الانشطارية في غرام اليورانيوم - 235 ولا يتجاوز 5 × 10-3 غم من اليورانيوم - 236 في غرام اليورانيوم - 235.
  • (iii) densitometry equipment to permit IAEA verification of the concentration of plutonium in solutions before, during and following its separation and purification (K-edge densitometry for purified solutions and hybrid K-edge densitometry for solutions containing fission products and uranium); and
    `3` معدات لقياس الكثافة تسمح للوكالة الدولية للطاقة الذرية بالتحقّق من كثافة البلوتونيوم في المحاليل قبل وأثناء وبعد فصله وتنقيته (جهاز قيس الكثافة k-edge بالنسبة للمحاليل المنقاة وجهاز قيس الكثافة بالنسبة ل‍ k-edge الهجين للمحاليل التي تشتمل على منتجات انشطارية ويورانيوم)؛
  • While awaiting the end of these negotiations, Switzerland supports the principle requiring States producing fissile material for military purposes to observe a moratorium on production of such material and place it under IAEA controls.
    وفي انتظار انتهاء هذه المفاوضات، تؤيد سويسرا المبدأ الذي يفرض على الدول المنتجة للمواد الانشطارية لأغراض عسكرية الالتزام بوقف اختياري لإنتاج تلك المواد ووضعها تحت مراقبة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
  • The term "produce fissile material" does not include activities involving fissile material produced prior to entry into force of the Treaty, provided that such activities do not increase the total quantity of plutonium, uranium-233, or uranium-235 in such fissile material.
    لا تشير عبارة "إنتاج المواد الانشطارية" إلى أنشطة تشمل مواد انشطارية مُنتَجة قبل بدء نفاذ المعاهدة شريطة ألا تزيد هذه الأنشطة الكمية الإجمالية من البلوتونيوم، أو اليورانيوم - 233، أو اليورانيوم - 235 الموجودة في هذه المواد الانشطارية.